不可发布违法信息,一旦发现永久封号,欢迎向我们举报!
百科|常识分享
分享各种百科|日常
16百科网 > 餐饮行业新闻资讯 > 综合信息 >  【识北京——市民讲外语公益讲座】第八期:面向海外人才的外语便利化服务


  • 【莆田鞋厂家分类】
  • 【奢侈大牌包包厂家分类】
  • 【潮牌奢侈服饰鞋子厂家分类】
  • 【名表厂家分类】

厂家货源分类区域

【识北京——市民讲外语公益讲座】第八期:面向海外人才的外语便利化服务

发布时间:2024-09-09 22:37:02  来源:互联网整理  浏览:   【】【】【

【识北京——市民讲外语公益讲座】第八期:面向海外人才的外语便利化服务 

从8yuè6日开始我们为大家带来

北京市rén民外事办公室

北京广播电视tái外语广播

联合推出de

《识北京(IN Beijing)

——市民讲外语公益讲座》

讲座邀请北京广播电视tái外语广播

富有外语教学经验de主持rén

外语专家为你解读

《北京市国际交往语言环境建设条例》

展示北京国际交往语言环境建设最新成果

和你一起学英语、讲英语

《北京市国际交往语言环境建设条例》介绍

《北京市国际交往语言环境建设条例》,是全国首部针对国际交往语言环境建设lǐngde地方性法规。《条例》de主要内容包括公共服务lǐng域外语便利化、规范外语标识和促进社会参与sān部分。

The Regulations of Beijing Municipality on Improving Language Environment for International Exchanges is the first local regulations on improving international language environment. It covers three areas, i.e. foreign language facilitation in public services, standardization of foreign language signage, and public engagement.

展开全文

《条例》detái是为了从多个方面促进北京国际交往语言环境建设shuǐde提升,zhù推北京形成全方位、多层次、宽lǐngde对外开放新格,更好地服务首dōushuǐ平开放、高质量发展。

The Regulations aim to improve Beijing's foreign language environment for international exchanges, facilitate all-round opening up and boost the city's quality development.

面向海外rénde外语便利化服务

北京是全国政治、文化、国际交往和科技创新中心,创新创业资源得天独厚,并且牢固树立rén才引lǐng发展de战略地位,高度重视海外yōurén才引进,早在2008年就成立北京海外学rén中心。

Beijing has been strategically positioned as the political center, cultural center, international exchanges center and innovation center of China. It has created a favorable environment for innovation and entrepreneurship. Taking talents as the foundation and primary productive force for development, Beijing has firmly established the strategy of talent-led development and set up Beijing Overseas Talents Center(BOTC) as early as 2008 to vigorously promote overseas talent recruitment.

该中心是首家省级海外rén才专业服务机构,是北京市引进yōu秀海外rénde重要窗口和主要渠道。今天,我们就来liáoliáo北京海外学rén中心在服务海外rén才中de外语便利化服务。

BOTC is the first dedicated provincial-level service organization for attracting overseas talents, and has been the main channel for Beijing to introduce overseas talents. Today, we will talk about the foreign language services the center provides for overseas talents.

北京海外学rén中心在东城、西城、朝阳、海淀等14个建立了市两级24个受理窗口和站点。其中,外国rén来华工作许可和居留许可“两证联办”窗口12个,为外籍rén才“就近办、一窗办”提供了便利。

BOTC has established 24 service counters in 14 districts, including Dongcheng, Xicheng, Chaoyang and Haidian. Among them, 12 counters can issue Work Permits and Residence Permits for overseas talents.

为提升外籍rén才服务质量,海外学rén中心通过外语标识、外语服务设备、双语服务窗口、国际服务团队、网站和宣传等方式不断提升外语服务便利化shuǐ平,方便外籍rén才到访和办理业务。

To provide quality services for overseas talents with no language barrier,BOTC has equipped itself with an international service team and set up bilingual service counters, foreign language signs , facilities, website and WeChat account.

双语《办事指南》(左)、翻译机(右)

例如,东城、朝阳等受理窗口和站点在入口处及沿途设置了醒目de中英双语de标识、指引牌、显示屏等,能够快捷引导外籍rén才到达指定窗口办理业务,并印制双语《办事指南》、《办理流程图》等宣传手册,方便外籍rén才阅读和取yòng

For instance, the service centers in Dongcheng, Chaoyang and other districts have set up bilingual signs at their entrance and along the way, which can guide overseas talents to the right counters. They also provide bilingual brochures to facilitate the procedure.

东城政务中心受理点设置双语取号条,详细告知当前等候rén数、业务类型、温馨提示等信息。海淀、经开、朝阳阳光上东服务站等窗口和站点配备翻译器和翻译机,可针对不同国家de申请rén提供无障碍交流指导。

The service counter in Dongcheng District Government Affairs Center issues a bilingual notice for the waiting applicant. The notice has on it the serial number, service types and other tips for the applicant. The service counters in Haidian, Chaoyang and other districts are equipped with multilingual AI-assisted translation machines to create a barrier-free language environment.

在窗口rén员队伍建设方面,海外学rén中心选yòng了一批英文shuǐ平好、具有国际视野de工作rén员,在业务办理和政策咨询等环节dōu可提供双语服务,提升了外籍rénde体验感和满意度。

To improve the experience and satisfaction of overseas talents, a team of staff with good English proficiency and an international vision has been recruited by the center to provide bilingual services in permit application and policy consultation.

北京海外学rén中心官网(左)、公众号(右)

北京海外学rén中心官网()和公众号开设“外国rén来华工作许可”“外籍rén才服务”等多个双语模块,介绍外籍rén才在京工作、生活de相关政策和服务事项,方便外籍rén才及时了解相关信息,更好de在京工作生活。

A number of bilingual columns such as Work Permit for Foreigners and Service Directory for Foreign Talents in Beijing have been set up on the official website (

我们将持续加强国际交往语言环境建设,无障碍de语言环境热诚欢迎海外yōurén才来京创新创业、大展鸿图。

We will continue to improve the foreign language environment, and stay committed to creating a barrier-free language environment. By so doing, we sincerely invite overseas talents to come to Beijing and start their business.

对话学习

相关词汇

work permit 工作许可

employer 雇主,yòngrén单位

service system for foreigners working in China 外国rén来华工作管理服务系统

registration 登记

upload 上传

employment contract 劳动合同

education background 教育背景

previous employment 工作经验,工作经历

degree certificate 学位证书,学历证书

normally 通常

fully documented 文件齐全de

on-site processing 现场确认,现场办理

mandatory 必须de,必要de

residence permit 居留许可

Entry-Exit Administration 出入境管理部门

Dialogue

BOTC staff: Good morning, Madam. How can I help you?

早上好,有什么能帮您de吗?

Applicant: Hello. I just arrived in Beijing and planned to work here, so I would like to know how to apply for a work permit?

申请rén:您好,我首次来京工作,想了解一下怎样申请工作许可?

BOTC staff: Well, first, your employer should log on the service system for foreigners working in China for registration. After registration, please log in and fill in the information as required, and then upload it online with application documents.

工作rén员:yòngrén单位登录外国rén来华工作管理服务系统注册账号,登录账号后可填写申请信息并上传附件。

Applicant: OK. What information am I supposed to fill in?

申请rén:需要填写哪些申请信息ne

BOTC staff: You should provide the details of your passport and employment contract; your education background and previous employment.

工作rén员:主要包括护照信息、合同信息、教育经历、工作经历等。

Applicant: I see. What supporting documents need to be uploaded online?

申请rén:需要上传哪些附件ne

BOTC staff: Here is the list. Let me see. You are required to upload your degree certificate, employment contract, proof of your previous employment, physical examination certification, passport or other international travel document, etc.

工作rén员:这是需要提交文件de清单。您需要提交学位证、劳动合同、工作经验证明、体检证明、护照或国际旅行证件等材料。

Applicant: How long will it take to get my application processed after I submit it online?

申请rén:网上提交申请后审核需要多长时间?

BOTC staff: Normally, it takes 3 working days to process the fully-documented application.

工作rén员:网上提交后一般需要3个工作日审核。

Applicant: It’s fine. Is on-site processing mandatory?

申请rén:然后还需要到现场办理吗?

BOTC staff: Yes. After you get the online pre-approval, please make an appointment in the system, and bring along your original application materials for on-site processing

工作rén员:是de。审核通过后可在系统中预约时间和受理地点,之后携带材料原件到现场办理。

Applicant: I see. One more question, I would like to apply for a Residence Permit as well, what documents should I provide for the application?

申请rén:明白了。我还想申请居留许可,这个应该怎么操作ne

BOTC staff: You can apply to the local public security bureau’s Entry-Exit Administration for your Residence Permit. After your Work Permit is granted, you can submit your application documents as required.

工作rén员:居留许可由公安机关de出入境管理部门办理。您在工作许可获批后,按公安机关要求提交相关材料即可。

Applicant: Thanks a lot.

申请rén:多谢。

BOTC staff: You’re welcome.

工作rén员:不客气。

来源:北京外语广播

视频推荐

● 亮灯了!上百花卉新品种亮相天安门、长安街!仿真花果有何讲究?视频揭秘— —

● 北京连续3天无新增本感染者,昨日新增境外输入3+2

● 男子携带10把刀进北京西站?拘留!警方提醒——

责任编辑:
热门阅读排行
© 16百科网